All posts by БараБука

Літературний конкурс «Кримський Інжир» / «Qırım inciri» 2021

Стартував четвертий літературний конкурс «Кримський інжир» / «Qırım inciri», що покликаний сприяти поширенню та розвитку кримськотатарської мови та літератури, актуалізувати тему Криму та кримських татар в українській літературі, сприяти появі взаємних перекладів для глибшого взаємного пізнання двох культур.

Прийом робіт триватиме до 31 жовтня 2021 року.

 «Кримський Інжир створив і продовжує творити кримську літературну інфраструктуру, що вибудовує спільний інтелектуальний простір з півостровом та його корінними мешканцями, таким чином руйнуючи штучні кордони», – підкреслює Алім Алієв, засновник конкурсу й фестивалю «Кримський Інжир / Qırım incіrі».


Номінації 2021 року


1) Проза про Крим українською мовою;

2) Проза кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);

3) Поезія про Крим українською мовою;

4) Поезія кримськотатарською мовою (без тематичних обмежень);

5) Дитяча література – дитячий прозовий або поетичний твір українською мовою про Крим чи кримськотатарською мовою без тематичних обмежень;

6) Переклад художнього твору з української на кримськотатарську та навпаки.


Умови конкурсу:


1. На конкурс приймаються твори, досі не опубліковані у жодних виданнях, зокрема й у соцмережах; вони не мають публікуватися до оголошення результатів конкурсу.

2. Конкурс розглядає всі подані твори як такі, що захищені авторським правом. Організатори конкурсу обіцяють не публікувати творів без попереднього дозволу авторів.

3. Вікових, статевих, релігійних обмежень, а також обмежень громадянства конкурс не має.

4. Від одного автора приймаються: проза — не більше двох окремих завершених творів; поезія — одне подання: від одного вірша до добірки з п’яти віршів максимум.

5. Обсяг прозових творів – від 15 000 до 100 000 знаків без пробілів.

Обсяг поетичних творів – без обмежень.

6. У номінації «Переклад» на конкурс приймаються переклади як класичних, так і сучасних творів або їхніх уривків. Загальний обсяг прозових перекладених творів або уривків – від 15 000 до 100 000 знаків без пробілів. Обсяг поетичних творів – без обмежень.

6. Результати конкурсу оголошуються на церемонії нагородження та через ЗМІ.

7. Переможці конкурсу будуть відзначені грошовою винагородою розміром у 5000 грн.

8. Найкращі твори будуть опубліковані в антології «Кримський інжир» / «Qırım inciri».

Твори просимо надсилати до 31 жовтня 2021 року на адресу: qirim.inciri@gmail.com у прикріпленому файлі в одному з форматів: doc, docx, rtf, odt, txt.


Подаючи на конкурс оригінальні твори, у тілі листа зазначте:

1) Ім’я та прізвище автора;

2) Письменницький псевдонім (якщо є);

3) Назву твору;

4) Номінацію.


Подаючи на конкурс перекладні твори, у тілі листа зазначте:

• Ім’я та прізвище автора твору або псевдонім (якщо є);

• Назву твору;

• Бібліографічні дані твору, який перекладаєте (коли й де опублікований). Якщо твір, який перекладаєте, ніде не публікувався, просимо надіслати окремим файлом також оригінальний твір.


Критерії оцінювання оригінальних творів:


• художня вартість твору (глибина у висвітленні теми; відповідність змісту й форми; стилістика);

• рівень володіння мовою, якою написано твір.


Критерії оцінювання перекладів:


• змістова відповідність тексту перекладу до тексту оригіналу;

• мовне оформлення тексту перекладу.

Твори оцінюватиме журі у складі українських і кримськотатарських письменників, літературознавців, журналістів, громадських діячів:

Алім Алієв, журналіст, правозахисник, менеджер культурно-освітніх проєктів, заступник генерального директора Українського інституту, засновник конкурсу й фестивалю «Кримський Інжир / Qırım incіrі». Співзасновник громадських організацій «Крим SOS» та «Кримський Дім». Член Українського ПЕН.

Іван Андрусяк, письменник, перекладач, критик, автор 13 книжок для дорослих та 30 книжок для дітей, керівник дитячої редакції видавництва «Наш формат». Член Українського ПЕН.

Катерина Калитко, письменниця, перекладачка, авторка 9 поетичних і 2 прозових книжок, співзасновниця та співорганізаторка фестивалю «Острів Європа». Членкиня Українського ПЕН.

Андрій Курков, письменник, кіносценарист, автор понад 30 книжок для дорослих і дітей, понад 20 сценаріїв для кінофільмів. Його книжки перекладені 37 мовами та входили у топ-10 європейських бестселерів. Президент Українського ПЕН.

Анастасія Левкова, письменниця, редакторка, літменеджерка. Авторка 3 книжок, зокрема дитячої про кримськотатарського поета-співця 17 століття «Ашик Омер». Координаторка конкурсу й фестивалю «Кримський Інжир / Qırım incіrі». Членкиня Українського ПЕН.

Бекір Мамутов, кандидат філологічних наук, доцент, головний редактор газети «Къырым», політичний колумніст, у минулому – завідувач кафедри кримськотатарської мови та літератури Кримського інженерно-педагогічного університету. Член Українського ПЕН.

Майє Сафет, поетка, перекладачка, літредакторка, авторка збірки «Ешиль кяинат» і текстів сучасних кримськотатарських пісень, переможниця конкурсу «Кримський інжир / Qırım incіrі » 2017 року в номінації «Вірші кримськотатарскою мовою».

Джемілє Сулейманова, літературознавиця, у минулому – викладачка кафедри кримськотатарської літератури Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського.

Три дитячі видання в довгому списку Премії Львова

Три книжки для дітей претендують на премію Львова – міста літератури ЮНЕСКО 2021 року. Дві з них – оригінальні видання українських авторок, одна – переклад із італійської.

У довгому списку премії – 30 видань, із них три – для дітей:

Повний список видань дивіться на сайті міста.

Премія Львова – міста літератури ЮНЕСКО – найбільша літературна премія, яка присуджується міською владою в Україні. Премію засновано для вшанування і надання суспільного резонансу творам сучасної літератури, які артикулюють цінності людяності і будують мости порозуміння, підтримують свободу слова та самовираження, міжкультурну комунікацію та виховання толерантності. Розмір основної грошової нагороди становить 150 тис грн. Також положенням передбачено дві спеціальні відзнаки в розмірі по 25 000 грн.

Журі Премії: Ірина Старовойт, Олександр Боронь, Софія Філоненко, Данило Ільницький та Остап Сливинський.

Також оргкомітет запрошує молодих літературних критиків та літературознавців взяти участь у наступному етапі проєкту «Читання Молодого Міста» від офісу «Львів – Місто літератури ЮНЕСКО» із рецензією на будь яку книгу із довгого списку Премії. Деталі – тут.

Літконкурс видавництва «Наш Формат» 2021

Стартував другий сезон літературного конкурсу для дитячих письменників від видавництва «Наш Формат». Рукописи приймаються від 1 до 31 серпня 2021 року. Внесок за участь у конкурсі складає 600 грн.

Твори оцінюватимуть відомі письменники й експерти з дитячої літератури. Конкурс проходитиме у новому, вже апробованому в сезоні 2020 р. форматі на сторінці у фейсбуці та буде максимально відкритим, прозорим, а відтак з усіх відомих нам конкурсів – найкориснішим для авторів. Найцікавіші тексти вийдуть у «НФ». До друку їх готуватиме Дитяча редакція, яку очолює відомий дитячий письменник Іван Андрусяк.

За перебігом конкурсу можна стежити на офіційній сторінці — Літературний конкурс видавництва «Наш Формат».

До розгляду приймаються твори у двох номінаціях:

1) для дітей віком від 6-ти років (початкова школа);

2) для дітей від 10-ти років (середня школа).

Винагороди:

1 місце: 15 000 грн + контракт на видання книжки

2 місце: 10 000 грн + контракт на видання книжки

3 місце: 5 000 грн + контракт на видання книжки

Можливі також інші нагороди та відзнаки.

Дата оголошення результатів та церемонії нагородження буде відома у жовтні-листопаді 2021 року.

Деталі щодо участі в конкурсі та оформлення робіт дивіться на сайті видавництва.

Довгі списки премії «Еспресо. Вибір читачів 2021»

Книжкова премія «Еспресо. Вибір читачів» оприлюднила довгі списки книжок у номінаціях: «Література для дорослих», «Література для підлітків» та «Література для дітей». У 2021 році впродовж першого етапу було зареєстровано 210 книжок від 31 видавництва.

Нагадаємо, що робота премії відбувається в кілька етапів: довгі списки формує Оргкомітет на основі заявок від видавців, далі експерти формують короткі списки, з яких відтак переможців вибирають читачі публічних бібліотек. Для цього Оргкомітет закуповує книжки-фіналісти до бібліотек, щоб якомога більше читачів мали доступ до якісної сучасної літератури українських авторів.

Отже, довгий список у номінації «Підліткова література» нараховує 19 видань. Серед них – книжки Наталії Довгопол, Діани Мельникової, Анни Багряної, збірка «карантинних» текстів підлітків «Іzоляція», Андрія Бачинського, Олександри Орлової, Володимира Арєнєва та інші.

Повністю список дивіться тут.

У довгих списках номінації «Література для дітей» – аж 79 книжкових новинок від 16 видавництв. Серед них – книжки авторів-дебютантів та новинки від знаних авторів: Івана Андрусяка, Насті Музиченко, Олександри Дорожовець, Саші Войцехівської, Олександра Гавроша, Сашка Дерманського, Таїс Золотковської, Анни Третяк, Ольги Купріян, Мії Марченко, Олесі Мамчич, Анастасії Лавренішиної, Наталії Бонь, Сергія Лоскота, Вікторії Амеліної, Галини Вдовиченко, Галини Кирпи, Слави Світової, Саші Кочубей, Оксани Лущевської, Наталки Малетич та інших.

Повністю списки можна переглянути тут, тут і тут.

Джерело: БараБука

«Корнейчуковська премія»: короткі списки 2021 року

Оприлюднено списки фіналістів IХ міжнародного літературного конкурсу творів для дітей та юнацтва «Корнейчуковська премія» 2021 року. Імена переможців стануть відомі під час «Корнейчуковського фестивалю», що відбудеться 5–8 серпня в Одесі в парку ім. Шевченка.

Подаємо імена українських авторів, серед яких – барабука Марія Артеменко!

Номінація «Поезія для дітей»

Людмила Маркова, м. Миргород, Полтавська обл. «Вороняча поезія та інші віршики»

Марина Провоторова, м. Сєверодонецьк, Луганська обл. «Бардак-Бородак и другие»

Вікторія Царинна, м. Харцизьк, Донецька обл. «От меня сбежал пусток»

Юлія Перегуда, м. Київ. «Стихи для детей»

Інна Чешенко, м. Запоріжжя. «Сила навчання»

Євген Ушан, м. Одеса. «Стихи для детей»

Олена Полянська, м. Київ. «Про котів і про медуз»

Кирило Новиков, м. Харків. «Такие дела»

Лідія Яцкова, с. Снітівка, Хмельницька обл. «Віршовані казки»

Ірина Тихончик, м. Першомайськ, Миколаївська обл. «Грайливий дощ»

Юлія Сушонкова, м. Дніпро. «Тридцять три історії»

Катерина Станіславська, м. Київ. «Пісні про танці»

Оксана Бондаренко, м. Одеса. «Віршики для малят»

Ніна Заєць, м. Новомиргород, Кіровоградська обл. «Котики»

Галина Джемула, г. Київ. «Гномикова хатка»

Олена Федіна, м. Кам’янське, Дніпропетровська обл. «Історії однієї річки»

Михайло Луцюк, с. Михлин, Горохівський р-н, Волинська обл. «Загадки для малої Владки»

Надія Малафеєвська, м. Рівне. «Мандри саламандри»

Марія Артеменко, м. Київ. Поетична збірка «Бананія»


Номінація «Проза для дітей молодшого віку»

Юлія Сушонкова, м. Дніпро. «Квартира №7»

Ольга Рєпіна, м. Дніпро. «Кавун з хлібом»

Андрій Куц, м. Одеса. «Как это? А вот так это!»

Людмила Кравченко, м. Харків. «Рассказы для детей»

Галина Максим’юк, м. Івано-Франківськ. «Метелик-чарівник»

Олена Трегубенко, м. Дніпро. «Лучший день»

Владлена Дізік, м. Одеса. «Волшебный горшочек»

Катерина Бондаренко, м. Одеса. «Мечта маленькой улитки»

Маргарита Бордонос, м. Чернігів. «Розбишака Назарчик у країні Нехлюндії»

Ніна Корець, смт Шацьк, Волинська обл. «Сліди у глеку»

Тарасова Ольга, м. Лозова, Харківська обл. «Дмитрик і його друзі»

Анастасія Шульга, м. Черкаси. «Сказки»

Тетяна Киселева, м. Херсон. «Царевна»

Світлана Кирилюк, м. Одеса. «Молли и волшебный цветок»

Оксана Колісник, м. Долинська, Кіровоградська обл. «Чучалка»

Еліна Заржицька, м. Дніпро. «Про мавпеня Мишка та козеня Бодю»

Катерина Кулик, м. Київ. «Долоньки»

Марина Лінда, м. Одеса. «Великий секрет»


Номінація «Проза для старшого віку та юнацтва»

Ірина Мельнікова, м. Київ. «Веревочная черепаха»

Тетяна Кісельова, м. Херсон. «Куда глаза глядят»

Олександр Макаров, м. Одеса. «Президент Ребячьей Республики»

Анастасія Якименко, смт Немішаєво, Бородянський р-н, Київська обл. «Володарі чорних берегів»

Юрій Полісський, м. Дніпро. «Где прячутся человечки?»

Денис Старк, м. Харків. «Тропинка»

Наталія Макей, м. Харків. «Миколчині пригоди»

Олена Іванкова, м. Харків. «Глядь»

Юлія Мацієнко, м. Запоріжжя. «Кто ищет – тот всегда найдёт»

Ольга Тернова, м. Харків. «Этого мы точно не ждали»

Еліна Заржицька, м. Дніпро. «Коли співають жар-птиці»

Юлія Івашуткіна, м. Київ. «Митино счастье»

Владлена Дізік, м. Одеса. «КошкиСобакиЛюди»

Ніна Королюк, м. Київ. «Казки для малих і великих»

Артем Ляхович, м. Київ. «ТЫРЫ-ПЫРЫ-ДРЫМС»


Номінація «Сценарій дитячого фільму / Драматургія для дітей та юнацтва»

Дмитро Терновий, м. Харків. «Таємничий перехожий”

Ольга Самойленко, м. Покровськ, Донецька обл. «Я или ты»

Катерина Станіславська, м. Київ. «Щасливий принц»

Ганна Галас, м. Львів. «Затока дельфінів»

Олексій Надемлінський, м. Одеса. «Врятувати Коловершу»

Наталія Зуєва, м. Запоріжжя. «Як до мене в гості приходили висловухий шотландський кіт Сник та сіамський кіт Хнубі»