Ґранти

Підтримка перекладів норвезьких видань

Усі нескандинавські видавці можуть звертатися до НОРЛИ по грошову підтримку на переклади всіх видів художньої літератури, зокрема дитячої.

Підтримка перекладів німецьких книжок

Програма підтримує іноземні видавництва, які беруться за переклад і видання німецької літератури, зокрема відшкодовує частину витрат на переклад після виходу книги.

«Gaude Polonia»: стипендія в Польщі

Програму спрямовано на підтримку літератури, перекладу, літературознавства, музики, образотворчого мистецтва, кіномистецтва, охорони культурної спадщини й театру.

Стипендія і3: Ідея. Імпульс. Інновація

2013 року фонд Ріната Ахметова «Розвиток України» заснував стипендії для письменників у рамках ґрантової програми і3 («Ідея. Імпульс. Інновація»).

Мистецькі ґранти на подорожі

Ґранти на подорожні витрати для митців задля обміну мистецьким досвідом на міжнародному рівні та поліпшення взаємодії українських й іноземних митців.