Перекладач дитячих книжок захищає читачів на Сході


Перекладач дитячих книжок Орест Стадник віднедавна служить в українському війську. Про це на своїй сторінці у Facebook повідомила Мар’яна Савка, головний редактор «Видавництва Старого Лева»: «Від сьогодні наш перекладач і товариш Орест Стадник – в Українському Війську. Найбільше, чого йому бажаю, – щоб усе це якомога швидше скінчилося і він повернувся живий-здоровий, щоб у вересні презентувати на форумі новий переклад Джеремі Стронґа».

Нагадаємо, що Орест Стадник знайомий українським читачам за дотепними перекладами англомовних книжок, зокрема творів Джеремі Стронґа, Іана Вайброу, Енді Стентона та інших. БараБука щиро бажає перекладачеві повернутися й далі дарувати діткам найкращі зразки світової літератури українською!

Print Form
Подiлитись:

Додати коментар