«Щоденник слабака» вийде українською


Світовий бестселер Джефа Кінні «Щоденник слабака» (Diary of a Wimpy Kid) вийде українською. Видавництво «Країна Мрій» планує видати перший том серії романів у картинках до Форуму видавців.

У «Щоденнику слабака» йдеться про пригоди двох товаришів – школярів Ґреґа Геффлі й Роулі Джефферсона. Ґреґ схиблений на комп’ютерних іграх і постійно втрапляє в неприємності. Нині серія щоденників Ґреґа нараховує вісім книжок, також дві книжки («Слабак: зроби себе сам» і «Слабак: кінощоденник») вийшли поза серією.

щоденник-слабака3Починався зірковий шлях «слабака» з онлайн-коміксів Джефа Кінні (Jeff Kinney), які він почав публікувати у 2004 році. Перша книжка побачила світ 2007-го. Книжка відразу стала бестселером. Ще в онлайн-версії її щодня читало понад 70 тисяч дітлахів по всьому світі. Три книжки екранізовано. На сьогодні видано понад 75 млн примірників «Щоденника слабака» на 41 різних мовах.

Джеф Кінні народився у 1971 році в Мариленді (США). Одружений, виховує двох синів. До «Щоденників слабака» Кінні навіть не думав про те, щоб писати книжки для дітей. Натомість мріяв малювати карикатури для газет. Цю мрію частково перебрав і його персонаж Ґреґ. Ідея книжки, що принесла її авторові всесвітню славу, з’явилася у 1998 році. Допоки Кінні наважився показати макет книжки видавцеві, минуло цілих вісім років. Український переклад книжки, якою зачитується весь світ, з’явиться восени 2014-го. Переклав перший том «Щоденника слабака» Дмитро Шостак.

Джерело: БараБука.

Читайте також: У новій книжці Андрусяк допомагає дітям самовизначитися

Print Form
Подiлитись:

Додати коментар