Однак що таке гумор, де він ховається і чи можливо навчитися писати смішно? Чи взагалі є місце сміху в темні часи, коли діти зростають під вий сирен повітряної тривоги та в атмосфері напруги?
Міжнародна Молодіжна Бібліотека (International Youth Library, IYL) в Мюнхені оприлюднила цьогорічний каталог «Білі круки» (The White Ravens). У ньому – 200 анотацій на дитячі й підліткові книжки з 50 країн світу, опубліковані 40 мовами.
Письменниця, тренерка зі словесної майстерності та творчості.
БараБука вибрала серед новинок українських видавництв найдотепніші історії, які можна читати як уголос – дорослими дітям, так і самостійно, зачитуючи найсмішніші жарти.
Дуже радує, що за останні роки українські автори та авторки вже відійшли від російсько-радянських традицій, у текстах для дітей не фігурує Дід Мороз, а з’являються натомість розповіді про українські звичаї, чи навіть ширше – традиції різних народів світу.
Розповідаємо про зимові книжки і спробуємо підказати, які з цьогорічних новинок підійдуть саме вам і вашим дітям.
Останні кілька книжок автор підписує своїм справжнім іменем — Дмитро Кузьменко. Чи побачимо ми ще книжки Кузька Кузякіна?