Шість дитячих книжок, які варто шукати на «Книжковому арсеналі»


Видання «Україна молода» оприлюднило чергову добірку книжок для дітей і підлітків. У ньому – список із новеньких дитячих книжок від українських видавців, ці та інші новинки можна буде знайти 22–26 квітня в Києві під час фестивалю «Книжковий Арсенал»

Дитяча поезія. Нова поетична книжка для дітей цілком «дорослого» поета Юрія Бедрика — «Снюсь-нюсь-нюсь» («Фонтан казок», 2015). У ній багато гри з мовою, гумору й логічних парадоксів, які буде цікаво розгадувати молодшим школярам.

Книжки-картинки. «Перша подорож» ілюстратора Тетяни Горюшиної (Glowberry Books, 2014) — чудовий зразок книжки-розглядалки для найменших. Сюжет простесенький: сім’я зайців вирушає у свою першу подорож. Мораль: «У мандрівці можна дізнатися стільки неймовірного!», а ще — не всі в цьому світі зайці і не всі їдять капусту з морквою (читайте: не всі схожі на нас, і не для всіх важливі одні й ті самі цінності, що в сучасному світі ох як важливо).

Київське видавництво «Братське» останній рік радує читачів і критиків сучасними якісними книжками-картинками, до того ж із «функцією» білінгви. Найновіша їхня книжка — «Монетка / A coin» від письменниці Анни Хромової та художниці Анни Сарвіри (англійський переклад Оксани Лущевської). Із неї дітлахи навчаться не засмучуватися через дрібниці й шукати в будь-чому світлий бік.

Говорячи про книжки-картинки, слід згадати одну важливу для ринку дитячої літератури подію — вихід україномовного бестселера Еріка Карла «Дуже голодна гусениця» («Читаріум», 2015, пер. із англ. Тарас Уліщенко).

Книжка для тих, хто починає читати. «Таке цікаве життя» режисерки, письменниці й авторки багатьох популярних пісень Ірини ЦіликВидавництво Старого Лева», 2015) в ілюструванні Христини Лукащук — це короткі (на сторінку) й дотепні буденні історії, розказані від імені маленького хлопчика. Сюжети — найрізноманітніші: є тут і про український прапор та свободу, і про кота, і про татів ноутбук, про маму, сосиски й навіть про зірки та сніг. Частину слів у цих історіях замінено на малюнки — так, щоб дитина, яка тільки вчиться читати, могла легше освоїти цю нелегку премудрість.

Перекладна дитяча повість. Книжка італійської письменниці Анджели Нанетті «Мій дідусь був черешнею» («Видавництво Старого Лева», 2015, пер. із італ. Андрій Маслюх), ілюстрована Анастасією Стефурак. Це зворушлива повість про стосунки онука й дідуся, дідуся й бабусі, мами й тата, багатьох дорослих та однієї дитини, а також про життя і смерть, розказана простими словами, без пафосу і з гумором.

Читайте також:

Сім книжок для дітей і підлітків на початок 2015 року

Шість книжок, які навчать дітей любити

Print Form
Подiлитись:

Додати коментар