• про книги
  • простір
  • події
  • довідник

Translate Ukraine: підсумки 2021-го

Найчастіше в минулому році перекладали твори Григорія Сковороди, Юрія Винничука, Андрія Кокотюхи, Софії Андрухович, а також Романи Романишин та Андрія Лесіва. 

У каталозі «Білі круки 2019» – дві українські книжки

До каталогу ввійшло дві книжки українських авторів.

Сузір’я Суперзірок Дитліту

23 травня БараБука та «Книжковий Арсенал» запрошують на фінал акції «Суперзірка Дитліту».

Як, де та за яких обставин варто читати #укрдитліт2018 – 2

Ви ще не визначились, де, з ким та за яких обставин читати найновіші дитячі книжки з вашої бібліотеки?

Відгуки Дитячого журі БараБуки – 2018

Ми попросили учасниць молодшої групи гуртка обрати в бібліотеці БараБуки цьогорічні книжки на свій смак і написати невеличкі читацькі відгуки.

123 
  • Точка зору
  • Колонка редактора
  • Інтерв’ю
  • Освіта


Читайте також:

Інтерв'ю

Хованки в тяжкі часи, або Для кого Тося читає казки?

Ютуб-канал “Тося читає казки” став рятівною паличкою для батьків, школярів та вчителів.

Колонка редактора

Особливості проведення творчих зустрічей з нейрорізноманітною групою дітей: конспект вебінару

Вебінар проводила Анна Дерюга, громадська активістка, яка займається публічним просвітництвом та адмініструванням українських спільнот аутичних дорослих у фейсбуці — «Спитай аутиста» й «Аутизм по-дорослому».

  • Про проект
  • Команда
  • Автори
  • Експерти
  • Контакти

Простiр української дитячої книги

Правила БараБуки     © BaraBooka, 2014