Беата Квєцінська та Мацей Домбровський — аніматори літератури, які професійно займаються проведенням книжкових заходів для дітей без участі автора.
Міла Радченко ділиться своїм досвідом – як бажання читати з дитиною рідною мовою переросло в заснування книгарні у Кракові.
Як навчити дітей читати, надто ж якщо робочих мов у них дві? Своїм досвідом та дієвими методиками, які стали їй у пригоді, поділилася українська письменниця й мама трьох дітей Наталя Ясіновська, яка мешкає у США.
Натхненні цьогорічним досвідом Книжкового Арсеналу, коли подія «Дамо джазу! Музика та поезія від сучасних дитячих авторів та музикантів», відбулася помітно та гучно на великій вуличній сцені, ми придивляємося до досвіду інших країн, де дитяча книжка як справжня рок-зірка промовляє з великої сцени.
«Освітні втрати українського 15-річного учнівства в галузі читання, – зазначено у звіті, – можна оцінити майже двома роками навчання».
Досвід двох підліткових письменницьких клубів під керівництвом Галини Ткачук вустами їхніх учасників та засновниці.
Розповідаємо про нові «малючкові» видання, готові до того, що малі книгодрузяки будуть їх смикати, кидати і часом навіть надкушувати.