Терапія читанням: як говорити з дітьми про війну
Сьогодні ми всі об’єднані навколо єдиної мети – Перемоги України. Задля її досягнення кожен і кожна виконує власну важливу роль на своєму місці. Так і на нашому фронті видавці, письменники, ілюстратори, волонтери спільними зусиллями та доступними інструментами – словом, текстом, книжкою, малюнком – піклуються про дітей та підлітків.
Таня Стус, засновниця та керівниця «БараБуки»: «Варварська війна з тисячами невинних жертв у центрі Європи, вимушене переселення мільйонів осіб у пошуках безпеки, жорстоке руйнування цілих міст у технологічно та інформаційно прокачаному ХХІ столітті – такого досвіду ще не “опрацьовував” світ, і ніхто не дасть нам, українцям, рецептів подолання отриманих психологічних травм та супроводу в них. У потребі напрацювання власних інструментів команда Простору підтримки дитячого та підліткового читання “BaraBooka” пересвідчилася, спілкуючись із читачами та українськими “Живими письменниками” впродовж весни на “живих читаннях”. Трагічні досвіди, які переживає суспільство, змусили нас шукати способи супроводу дітей та дорослих у травматичних обставинах. Читання та контакт із книжкою є одним із найбільш ефективних інструментів у цьому».
Тож «БараБука» започатковує серію лекцій, інтерв’ю та публічних обговорень на тему «Як говорити з дітьми про війну». Вони – про трансформацію досвіду, про написання книжок про події, що відбуваються тут-і-тепер, про «дітей повітряних тривог», про випускників, що танцюють прощальний вальс на руїнах своєї школи та багато чого іншого…
Наші спікери та гості – аналітики, спостерігачі та свідки – будуть ділитися власними міркуваннями, досвідом та спостереженнями, які ми запрошуємо спільно обговорювати наприкінці циклу розмов. Це психологині Світлана Ройз та Анна Просвєтова, письменниця та правниця Лариса Денисенко, письменниці й літературознавиці Оксана Лущевська, Ольга Купріян, Анна Третяк, Валентина Вздульська, Юлія Ілюха, поет Григорій Фалькович та казкар Сергій Лоскот, військова журналістка Олена Максименко, перекладачка та письменниця Анна Хромова.
Підсумком зустрічей буде добірка відео, подкастів та текстових матеріалів під тегом #якговоритиздітьмипровійну, список рекомендованих книжок із коментарями фахівців. Також спільно з нашими партнерами – ГО «Смарт-Освіта» – зробимо третій тематичний посібник «Живі письменники» (перші два були створені спільно з «Українським інститутом книги», ГО «Смарт-Освіта» та НЦ «МАНУ» в 2019, 2021 рр.; є у відкритому доступі на сайті «Живі письменники»: alivewriters.com.ua). Уже тепер команда експерток БараБуки уклала список сучасних дитячих та підліткових книжок, які прямо стосуються тем бойових дій, травм, втрат, а також тих, що торкаються важливих у контексті війни аспектів життя: героїв та героїчного, вимушеного переселення та адаптації, втрати, підтримки тощо.
Чільне фото: фрагмент обкладинки книжки Лариси Денисенко «Діти повітряних тривог», ілюстрації Олени Лондон.
Текстові матеріали:
Григорій Фалькович: варто оминати відчуття безвиході
Олена Максименко: для багатьох підлітків війна стала поштовхом
Анна Просвєтова: підтримка та емпатія – ось ключі, які мають бути у всіх нас у кишені
Оксана Лущевська: поки українці продовжують переосмислювати війну, американці пишуть про неї
Лариса Денисенко: не варто занадто деталізувувати інформацію
Валентина Вздульська про книжки, які говорять із дітьми про війну
Світлана Ройз: Я – океан. Я можу розчинити в собі будь-який досвід (частина 1)
Світлана Ройз: «Ми всі – унікальні книги» (частина 2)
Анна Хромова: в Ізраїлі на зміну літературі війни прийшла література миру
Юлія Ілюха про досвід писання книжок про війну, волонтерство, майбутню книжку «Зеро»
Анна Третяк про досвід повоєнної літератури Польщі
Ольга Купріян: можна говорити про те, що ми здобули у своєму досвіді
Сергій Лоскот: книжки рятують психіку