Українські дитячі книжки – для французьких дітлахів


Українська книжка «Зірки і макові зернята» Романи Романишин та Андрія Лесіва з творчої студії «Аґрафка» вийде друком у французькому видавництві «Rue du monde». Про це БараБуці розповіли автори видання.

«Зірки і макові зернята» – письменницький дебют уже відомих в Україні художників Романи Романишин та Андрія Лесіва. Книжка відразу по виданні здобула почесну відзнаку Дитячої книжкової виставки в Болоньї, опинившись у списку «Opera Prima» премії BolognaRagazzi Award. Книжки, нагороджені BolognaRagazzi Award – це чіткий орієнтир для видавців, ілюстраторів, книгарень із цілого світу, до них прикута загальна медійна увага і найчастіше саме нагороджені книги перевидаю різними мовами. Нині ведуться перемовини про іншомовні видання «Зірок і макових зернят», уже готовий англомовний переклад Оксани Лущевської і Майкла Найдана (англійською книжка має назву Stars And Poppy Seeds, повідомляє «Видавництво Старого Лева»), а французьке видавництво «Rue du monde» навіть встигло взяти книжку в роботу. «Видавництво “Rue du monde” вже почало роботу над французьким виданням книги, – розповідають автори книжки Романа та Андрій. – Французи мають неабияку смакову палітру – як у кухні, так і в дитячих книгах, але при цьому ця смакова палітра є неймовірно вишуканою. Французи люблять експериментувати, тож нам особливо приємно, що завдяки “Rue du monde” діти у Франції лічитимуть зірки і макові зернята разом із Дорою».

За словами художників, цього року в Болоньї страшенно цікавилися українськими книжками. «Ми ходили поміж сотнями стендів, поміж тисячами й десятками тисяч книжок зі усіх континентів, й особливо приємно було розуміти, що серед цього безмежного різноманіття наша книжка не загубилася», – діляться враженнями Романа й Андрій.

Джерело: БараБука.

Print Form
Подiлитись:

Додати коментар