«Війна, що змінила Рондо» стала мультиком
За книжкою-картинкою творчої майстерні «Аґрафка» «Війна, що змінила Рондо» створили анімаційний фільм. Фільм показує історію про війну, що не має серця і не розуміє жодної мови, проте торкається кожного і на всіх лишає шрами. Фільм вийде за підтримки «Українського культурного фонду», прем’єру заплановано на 2020 рік.
«Перш за все книга і мультфільм відрізняються. У книжці замало подій для створення 15-хвилинного фільму, – розповідала БараБуці режисерка й кураторка проекту Ольга Гаврилова. – На основі оригінального тексту я придумала власний сценарій та навіть додаткового персонажа. Я намагалася максимально зберегти візуальну стилістику книги, але зовнішній вигляд персонажів у фільмі дещо відрізняється від книжкового».
«Перевести добру дитячу книжку в добру анімацію буває важче, ніж Сизифу допхати камінь на гору, – переконаний кінокритик, експерт “Українського культурного фонду” Ярослав Підгора-Гвяздовський. Але те, що вдалося Романі Романишин і Андрію Лесіву в написанні “Війни, що змінила Рондо”, дивовижно втілили Оля Гаврилова і студія анімації “Червоний собака”, які адекватно переклали двовимірні образи поліграфії на мову мультиплікації. Важливість цього в тому, що маленькі діти отримають ще один, більш мобільний і сприятливий спосіб пояснення “війни” як поняття, без загрози пошкодити тендітну конституцію чистої душі».
За словами авторів книжки Романи Романишин та Андрія Лесіва, вони не втручалися у процес створення фільму й самі з нетерпінням чекають на прем’єру. Дивитися тут.
«Війна, що змінила Рондо» вийшла у 2015 році у «Видавництві Старого Лева» й одразу здобула низку нагород в Україні й у світі. Зокрема, книжка ввійшла до числа переможців конкурсу BolognaRagazzi Award 2015, отримавши спеціальну відзнаку журі в категорії «Нові обрії» (New Horizons).
«Війна, що змінила Рондо» наразі вийшла в дев’яти країнах світу – Франції, Словаччині, Польщі, Кореї, Китаї, США, Італії, Вірменії, ОАЕ, днями видавництво підписало угоду з десятою країною – Чилі.
Джерело: БараБука.