Мія Марченко | Перекладачі


Перекладачка, письменниця. Народилася 1983 року в Києві, де мешкає й дотепер.

У 2005 році з відзнакою закінчила філологічний факультет Київського національного університету ім. Т.Шевченка. Пише прозу з 13 років. Відтоді удосконалює свою письменницьку майстерність. Брала участь у «Творчій майстерні» Володимира Арєнєва, учасниця проектів ЦЛО.

Авторка роману-фентезі для підлітків «Місто Тіней» («Фонтан казок», 2016), який отримала відзнаку «Дебют року у прозі» від рейтингу топ БараБуки 2016. Лауреатка літературних конкурсів: «Проліт фантазії» (2015),оповідання «Адам»; «Коронація слова» (2016) за найкращий прозовий твір для дітей середнього шкільного віку. Володарка Корнейчуковської премії (2016) за найкращий прозовий твір для дітей старшого віку та юнацтва. Переможець літературного конкурсу «Напишіть про мене книжку» видавництва «Фонтан казок» (2016).

Твори Мії Марченко виходили друком у періодиці, альманахах та окремими виданнями.

Входить у двадцятку найкращих перекладачів із французської мови міжнародного конкурсу INALCO RUSSE OPEN KIDS 2016 (Париж, Франція). Шортлістер перекладацької премії «Метафора» (2016).

У перекладі Мії вже побачили світ казка Марджері Вільямс «Вельветовий кролик, або як оживають іграшки»(«Час майстрів», 2016) та два томи підліткового роману Тімоте де Фомбеля «Тобі Лолнесс» («Час майстрів», 2016).

Print Form
Подiлитись:

Додати коментар



Читайте також: