Українсько-польська білінгва «Муркиця загубилася. Zagubiona Mruczusia» належить до дитячих воєнних видань.
До Дня незалежності України БараБука робить традиційний глибинний зріз української дитячої літератури.
«Русалки» зацікавлюють і надихають читати дітям уголос – це і є сила уяви, що об’єднує більше, ніж будь-який інший носій інформації.
БараБука відшукала для вас «найсмачніші» картонки від українських видавців, ба навіть протестувала їх на справжніх малятах 😉
Однак другий клас Домашньої школи на Дорогожичах погодився взяти участь у нашому читацькому дослідженні і написати колективний відгук на книжку-білінгву «Гойдалка під кленом / The Swing under the Maple Tree» Галини Ткачук і Оксани Були.
У садочок у групу чотирирічок двічі на місяць приходить бібліотекар.
Художниця Ганна Осадко експериментує з керамікою і створює ангелів перемоги, а невдовзі вийдуть її прозові книжки для дітей. Про це все – в розмові з БараБукою.