Топ-10 видань для дітей і підлітків від «Рейтингу критика»


Щорічний «Рейтинг критика» назвав найкращі дитячі та підліткові книжки року. До десятки найкращих художніх книжок року для дітей та підлітків за версією «Рейтингу критика» ввійшли (далі – за категоріями):

Проза

1. «Душниця» Володимира Арєнєва з ілюстраціями Олександра Продана («Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”»). На вік 12+
2. «Куди зникло море» Мар’яни Прохасько і Тараса Прохаська («Видавництво Старого Лева»). На вік 4+.
3. «Вечірні крамниці вулиці Волоської» Галини Ткачук з ілюстраціями Наталі Пастушенко («Темпора»). На вік 7+.
4. «Дракони, вперед!» Катерини Штанко («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»). На вік 8+.
5. «Казки Лірника Сашка» Олександра Власюка з ілюстраціями Інокентія Коршунова («Зелений пес»). На вік 9+.
6. «Гарбузовий рік» Катерини Бабкіної з ілюстраціями Юлії Пилипчатіної Видавництво Старого Лева»). На вік 8+.

Поетичні книжки-картинки

1. «Про кита» Оксани Лущевської з ілюстраціями Віолетти Борігард («Видавництво Старого Лева»). На вік 3+.
2. «Скільки? / How many?» Галини Кирпи з ілюстраціями Ольги Гаврилової Братське»). На вік 3+.

Прозові книжки-картинки

1. «Прислів’я українські» Анастасії Стефурак («Видавництво Старого Лева»). На вік 4+
2. «Антоміми» Романи Романишин та Андрія Лесіва («Видавництво Старого Лева»). На вік 3+.

Видавництва отримають право розміщувати логотип «Рейтингу критика» на своїх книжках, що ввійшли до 10-ки найкращих. Макет логотипу буде надіслано додатково.

Також журі рейтингу поза топ-10 відзначило найкращі книжки нон-фікшн та перевидання класики.

Перевидана класика:

• «Зайці в полі варять борщ» Євгена Гуцала з ілюстраціями Ольги Кваші («Видавництво Старого Лева»)
• «Лісова пісня» Лесі Українки з ілюстраціями Поліни Дорошенко («Основи»)
• «Фарбований лис» Івана Франка в ілюструванні Костя Лавра («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»)

Науково-популярні книжки, довідники, путівники, книжки-концепти:

• «Зубасті задачки» Кузька Кузякіна («Видавництво Старого Лева»)
• «Кольорові речі» творчої студії «Аґрафка» («Навчальна книга – Богдан»).
• «Мій маленький Київ. Маршрут №1», текст Анастасії Денисенко, оформлення Олени Старанчук та Олега Грищенка («Laurus»)

Відзнака порталу «BaraBooka. Простір української дитячої книги»:

• Авторці Оршулі Фариняк за повість «Айхо, або Подорож до початку» (видавництво «Твердиня») – «За найкращий дебют молодого автора попри слабку роботу видавництва».

Відзнаки культурно-видавничого проекту «Читомо»:

• Видавництво «Братське» – «За якісно новий рівень»
• Видавництво «Зелений пес» – «За новий підхід до видання книжки»
• Видавництво «Laurus» – «За синергію змісту й оформлення»

Дивіться також довгий список найкращих дитячих книжок 2014 року від «Рейтингу критика»

Топ-10 формувався у три етапи. Спершу кожен із членів журі запропонував свою десятку найкращих, на його думку, художніх книжок року для дітей та підлітків. На другому етапі шляхом голосування було сформовано лонгліст із 20 назв. Третій етап передбачав, що кожну з 20 книжок довгого списку буде оцінено за цілим набором критеріїв. На підставі виставлених балів було відібрано 10 найкращих художніх книжок. У категоріях «нон-фікшн» та «перевидана класика» проводилося лише голосування, але бали не виставлялися. Ці види книжок потребують окремої методології для оцінювання. Члени журі планують розробити її для рейтингу наступного року.

Результати «Рейтингу критика: найкращі дитячі та підліткові книжки року» було оприлюднено 30 січня у Бібліотеці ім. Т. та О. Антоновичів Національного університету «Києво-Могилянська Академія». До журі «Рейтингу критика» ввійшли редактори та журналісти профільних видань (за абеткою): Ірина Батуревич («Читомо»), Валентина ВздульськаКазкарка»), Міра Київська («Букмоль»), Ірина Комаренець («Букмоль»), Ольга Купріян («БараБука»), Марія Семенченко (газета «День»), Оксана Хмельовська («Читомо»), Володимир Чернишенко (критик, перекладач), Тетяна Щербаченко («БараБука»).

«Засадничою вимогою нашого рейтингу була прозорість, – коментує Валентина Вздульська. – Саме тому ми оприлюднюємо всі виставлені бали, критерії оцінювання, коментарі журі до кожної з книжок довгого списку, а також концепцію рейтингу. Сподіваємося, що ця інформація буде особливо корисною авторам та видавництвам, зацікавленим поліпшувати свій продукт».

Результати підрахунків, зазначають члени журі, в окремих моментах для них самих виявилися несподіваними та потребують коментаря. Наприклад, технічно та стилістично вправний автор міг опинитися нижче початківця, бо дозволив собі у книжці неприйнятний сексизм, натомість трохи менш вправний початківець мислив ширше, толерантніше і сучасніше. Також помітно, що книжок одного з видавництв увійшло до фінальної десятки більше, ніж інших. Це об’єктивно відтворює ситуацію на ринку: фактично, лише кілька видавництв працюють інтенсивно та якісно з вітчизняною художньою літературою для дітей та підлітків.

Переглянути бали рейтингу та коментарі до книжок
Переглянути концепцію рейтингу

«Річ у тім, що більшість методологій, тим паче таких “точних”, як наша, працюють в ідеальних умовах. Себто, має бути ідеальна співпраця всіх ланок у ланцюгу співтворців, промоутерів і критиків дитячої книжки, – переконана Ольга Купріян. – Ідеться про те, щоб автори й видавці коригували й доповнювали роботу одне одного добрими редактурою, дизайном, вичиткою, поліграфією. При цьому має бути повноцінний книжковий ринок, який би забезпечував попит на якісні, сучасні, неординарні й недешеві книжки. Також має працювати повноцінна критика дитячої літератури, яка впливатиме на попередні ланки, вказуватиме авторам та видавцям на недоліки. У такому разі членам журі лишалося б тільки оцінювати сюжет, характери, мовностилістичні аспекти й художній бік видання. Натомість ми нерідко “плювалися” на відсутність добротної редактури й коректури навіть при чудових дизайні й поліграфії. У результаті ми дійшли до висновків, що “ідеальних” дитячих книжок в Україні цього року точно не було, але виходили друком добрі книжки з певними вадами. Чимало з цих видань стали значним кроком уперед порівняно з книжками попередніх років».

«Нам вдалося створити дуже класну критичну лабораторію, і вважайте, унікальний для України приклад взаємодії оглядачів ринку дитячої книги, – коментує Ірина Батуревич. – Такої комунікації і співпраці дуже бракує в професійній освіті, де немає зіткнення підходів, теорій і практик. Якісні ринкові зміни обов’язково стануться, якщо ми й надалі продовжимо бути чесними не лише в цифрах, але й коментарях».

«Буквально щодо кожної позиції у журі були справжні баталії, часто ми мали протилежні думки, хтось був у захваті від книжки, а хтось, навпаки, не вважав гідною рейтингу. Аргументована позиція одного члена журі могла вплинути й на рішення іншого. Усі свої зауваги ми прокоментували, і це буде корисно в роботі над помилками всім учасникам видавничого процесу, – зауважує Оксана Хмельовська. – З особистих спостережень – дуже “кульгають” дитячі книжки регіональних видавництв, деякі з них можуть бути просто шкідливими для дітей (і про це також потрібно говорити), тому поява роману-фентезі від “Твердині” до 20-ки – вже непоганий початок для видавництва».

«Прискіпливий, некомпліментарний аналіз виявив важливі нюанси, – зазначає Тетяна Щербаченко. – Книжки, які здобули напрочуд позитивну репутацію в медіа, за більш глибокого осмислення показали свою суттєву недосконалість за низкою важливих критеріїв: низький фаховий рівень редагування чи поліграфії, невідповідність віковим нормам тексту або ілюстрацій. Оприлюдненням своїх критичних оцінок книжок топу та довгого списку ми сподіваємося вплинути на професійну відповідальність, фаховий розвиток видавців. Адже коли ми говоримо про вади найкращих книжок, уявіть, про що ми мовчимо щодо решти видань…».

«Слід пам’ятати, що до розгляду ми брали лише книжки українських авторів. Якби члени журі аналізували також хоча б той мінімум сучасної перекладної літератури для дітей та підлітків, який випускають наші видавці, то місце у рейтингу знайшлося б для небагатьох українських книжок, – вважає Володимир Чернишенко. – Але тішить те, що українська дитяча книжка розвивається і починає орієнтуватися на світові стандарти».

За додатковою інформацією звертайтеся:
Ольга Купріян +38 096 851-22-02
Валентина Вздульська +38 098 956-26-63
reytyng.krytyka@gmail.com
Print Form
Подiлитись:

Додати коментар